Boekverslag : Ward Ruyslinck - Wierook En Tranen
De taal ervan is Nederlands en het aantal woorden bedraagt 1138 woorden.

Titel

Wierook en tranen

Schrijver

Ward Ruyslinck is een Vlaams auteur, die veel romans en dichtbundels heeft geschreven. Ward Ruyslinck is het pseudoniem voor Raymond de Belser. Hij werd geboren op 17 juni 1929 in Berchem, vlakbij Antwerpen. Ward Ruyslinck heeft de novelle "Wierook en tranen" aan zijn ouders opgedragen : voor pa en ma. De eerste druk van dit boek werd in 1958 uitgegeven.



Uitgever

Manteau, Antwerpen

21ste druk

ISBN 90 223 0611 9





Samenvatting



Waldo Havermans is een jongen van 9 jaar. Hij vlucht samen met zijn ouders voor het binnenvallende Duitse leger.

Het verhaal begin als ze op de tweede dag van hun vlucht in het stadje Poperinge aankomen. Daar overnachten ze bij een oude vrouw. Waldo beschrijft deze vrouw als een heks en hij heeft angst voor haar en haar kleinzoon. Waldo slaapt samen met zijn ouders in een groot bed en het ruikt er naar wierook. 's Nachts worden ze opgeschrikt door Willy, de kleinzoon van de vrouw. Hij komt vergif strooien om de ratten te verdelgen. De vader van Waldo zegt dat hij aan het slaapwandelen is.



De volgende dag zetten ze hun tocht met de fiets verder, maar ma krijgt een lekke band. De band wordt hersteld en de familie komt terecht in een groep vluchtelingen. Ze grens is echter gesloten. Ze zoeken naar de grenspost van Menen maar de vluchtelingen worden gebombardeerd door Duitse vliegtuigen. Waldo is bang en als hij om zich heen kijkt ziet hij zijn vader dood naast hem liggen. Van zijn moeder vindt hij alleen nog een schoen.

Hij loopt snikkend weg.



Een verpleegster ontfermt zich over Waldo. Hij rijdt mee met soldaat Evarist naar een vluchtelingenkamp. In een grote stad ontmoet Waldo zijn buurmeisje Vera. Ze is ongeveer 15 jaar oud en haar vader is in het leger en ze is haar moeder uit het oog verloren in de drukte aan de grens. Vera overhaalt Waldo om samen met haar verder te trekken in plaats van naar het vluchtelingenkamp te gaan.

Ze brengen de nacht door in een verlaten mosterdfabriek.



De volgende dag trekken ze via binnenwegen naar de kust. De Duitsers rukken echter snel op en Waldo en Vera verstoppen zich op een hooizolder, maar ze worden ontdekt door de Duitsers. De Duitse soldaten zijn erg vriendelijk en ze krijgen zelfs sinaasappels.

Ze besluiten om terug naar Antwerpen te gaan omdat Duitse soldaten hen steeds achtervolgen.



's Anderendaags komen ze in Tielt aan, waar Andreas, een oom van Vera woont. Maar oom Andreas is stomdronken en in zijn huis is er een feestje met Duitse officieren. Waldo en Vera vluchten en ze besluiten de spoorlijn richting Gent te volgen. Onderweg zien ze een trein met Belgische krijgsgevangenen. Vera zoekt daar naar haar vader maar ze ziet hem niet. Wel zien ze Evarist tussen de moedeloze soldaten. Ze mogen echter niet meereizen met de trein.



Ze trachten de rivier de Leie over te steken met een schuit, maar ze worden ontdekt door Duitse soldaten. Waldo en Vera mogen in het zijspan van de Duitse motoren meerijden. Als ze even stoppen moeten de kinderen uit een veldfles drinken en Waldo is in geen tijd stomdronken, maar hij ziet nog net hoe twee van de Duitsers met Vera in het bos verdwijnen.



Als Waldo weer bijkomt zijn de soldaten verdwenen en hij vindt Vera tussen de struiken. Ze kan niet vertellen wat de Duitsers met haar gedaan hebben, maar ze zegt wel dat ze dood wil.

Waldo gaat hulp zoeken. Twee zigeuners willen hen helpen en er komt een ambulance die Vera naar Gent brengt.

Waldo volgt in de woonwagen van de zigeuners en hij vindt in Juul al vlug een vriend.



Tegen de avond komen ze aan in Gent. Vera komt terecht in de Bijloke, een ziekenhuis in Gent. Een ziekenzuster legt Waldo voorzichtig uit hoe het met Vera gesteld is. Ze zegt dat Vera nu "een engeltje in de hemel" is.

Voor Waldo stort de wereld volledig in.

Waldo gaat samen met de zuster bidden in de kapel. In de kapel hangt een zoete geur van wierook.

Waldo twijfelt aan Gods goedheid.

Bij het verlaten van de kapel stopt hij het geldstuk dat hij van Juul gekregen heeft in de offerblok. De zuster streelt hem zacht over het hoofd.



Inhoud



a) Verklaring van de titel



De bedwelmende geur van wierook, die de naïeve kinderwereld voorstelt, moet plaatsmaken voor de tranen van de harde werkelijkheid van dood en geweld.



b) Thema



De Tweede Wereldoorlog en de dood. Waldo's ouders gaan dood op een gruwelijke manier en op het einde van het boek overlijdt Vera in een ziekenhuis in Gent.



c) De hoofdpersonen



- Waldo, een jongen van 9 jaar, die zijn ouders verliest bij een Duits bombardement. Waldo verliest langzaam het vertrouwen in de mensen, naarmate het verhaal evolueert .

- Vera, een meisje van ongeveer 15 jaar. Ze begrijpt beter dan Waldo hoe de wereld in elkaar zit.



d) Genre



Wierook en tranen is een novelle, want er is geen karakterontwikkeling van de hoofdpersonen. Ook zijn er niet veel belangrijke personen, terwijl dit bij een roman wel het geval is.





Vorm



a) Vertelsituatie



Het verhaal is in de ik-vorm geschreven. Waldo vertelt alles vanuit zijn standpunt, in de verleden tijd.



b) Opbouw



In negen hoofdstukken vertelt Waldo over vijf dagen van zijn zes dagen durende dooltocht (de eerste dag wordt niet verteld, het verhaal begint met de avond van de tweede dag).

In de eerste vijf hoofdstukken vertelt hij over zijn trektocht van huis weg, vanaf hoofdstuk zes beschrijft hij de terugkeer naar huis.

In de eerste deel komt het thema "geborgenheid" o.a. tot uiting in zijn ouders, de verpleegster en Evarist.

In de tweede deel komt het thema negativisme o.a. tot uiting in Andreas en de Duitse soldaten die Vera verkrachten.



c) Stijl



Het boek is duidelijk en het leest gemakkelijk. Het valt op dat er veel Vlaams wordt gesproken. Bij voorbeeld wordt "ge" in plaats van "jij" overal gebruikt. De schrijver schrijft Engels en Frans fonetisch om de lezer de gebeurtenissen te laten beleven vanuit het kind.



Conclusie



Waarom heb ik dit boek gekozen ? Het is geen echt avonturenboek. Het ging merendeels over de gevoelens van de jongen. Het oorlogthema is ook heel belangrijk voor Russen. Het was interessant de Tweede Wereldoorlog vanuit een andere zijde te zien. Rusland ligt in Oost Europa en Vlaanderen ligt in West Europa. Voor gewone mensen is oorlog overal hetzelfde.

Ik hou van deze novelle. Het was gemakkelijk te begrijpen. Er zijn veel onbekende woorden (dialectisch) maar ik probeerde geen woordenboek te gebruiken. Het taalgebruik is niet moeilijk omdat het de taal van 9-jarige jongen is. Het is ongeveer als een kinderboek en daarom leest het erg makkelijk. Ook de inhoud zelf is heel interessant. Het boek is erg realistisch omdat het onderwerp echt gebeurd is. Het is de visie op de oorlog door een kind. Een kind begrijpt aspecten of redenen van een oorlog niet. Zijn visie is natuurlijk en zuiver. Eerst ervaart hij de oorlog als een avontuur. Later begrijpt hij alle de verschrikkingen van de oorlog.



Andere boeken van deze auteur:


Home - Contact - Over - ZoekBoekverslag op uw site - Onze Boekverslagen - Boekverslag toevoegen