Boekverslag : Pascal Laine - La Dentelliere
De taal ervan is Nederlands en het aantal woorden bedraagt 1620 woorden.

Primaire gegevens

Auteur: Pascal Lainé

Titel: La Dentellière

Geschreven in: 1974

Verschenen in: Merles Blancs-serie1998, nummer 4

Aantal blz.: 87

Leestijd: 3 minuten per bladzijde, in totaal ongeveer 4 uur en 35 minuten

Begonnen op: 27 december 1999

Uitgelezen op: 5 januari 2000



Verantwoording van mijn keuze

Ik heb dit boek gekozen uit de Merles Blancs-serie 1998. Ik heb dit boek uit de mediatheek gehaald. Ik had de achterkant gelezen en daar stond een korte boekbeschrijving in het Nederlands. Het boek leek me wel leuk om te lezen. Ook speelde mee dat het boek niet zo heel veel bladzijden had.



Verwachtingen vooraf

Voordat ik in dit boek begon, keek ik er erg tegenop. Ik had geen zin om 'm te lezen omdat ik

best wel veel moeite had en heb met het lezen van Franse boekjes. De boekjes die ik al had gelezen waren veel makkelijker, dunner en er stonden veel plaatjes bij.

Ook was ik bang dat het boek te lastig zou zijn.

Maar uiteindelijk ben ik begonnen met een woordenboek erbij.



Eerste reactie achteraf

Ik vond dit werk: (1 = niet, 2 = een beetje, 3 = erg)

Spannend 2 Grappig 1

Interessant 2 Meeslepend 2 Realistisch 3 Origineel 2

Ontroerend 1 Fantasierijk 1 Goed te begrijpen 2



Dit werk heeft mij een beetje aan het denken gezet. Ik heb dus wel iets aan dit werk gehad. Dit werk spreekt me wel aan omdat dat wat er in het werk beschreven is, die relaties van Pomme, heel realistisch zijn.



Samenvatting van de inhoud

In het begin van het boek wordt er verteld en beschreven over Pomme, een meisje dat iets te veel van eten houdt en haar naam dankt aan haar rode appelwangetjes, en haar moeder. De vader komt niet in het verhaal voor. In het begin van het boek wordt het normale leven van Pomme beschreven. Pomme en haar moeder nemen het leven zoals het komt, met armoede en tegenslagen. Pomme is het hulpje in bij een kapper en zij wast met een grote toewijding het haar van de klanten. Maar door haar vriendin Marylène gaat Pomme samen met haar naar Normandië, maar algauw laat Marylène Pomme achter en gaat ze er met een kerel vandoor.

Maar Pomme ontmoet een student genaamd Aimery de Béligné. Aimery probeert Pomme te veranderen naar zijn wensen. Na een tijdje gaan ze echter wel samenwonen in zijn studentenkamer in Parijs. Aimery probeert Pomme nog steeds een culturele opvoeding te geven maar Pomme is liever aan het wassen en het vegen. Na een tijdje komt Aimery erachter dat Pomme niet kan voldoen aan zijn vrouwideaal. Hij ergert zich aan haar bedrijvigheid en iets later beëindigt hij de relatie.

Pomme blijft weer alleen achter, eerst is zij verlaten door haar vriendin en nu door haar vriend. Na de relatie met Aimery eet ze niet meer, ze vindt zich te lelijk en te dik. Want waarom zou Aimery haar anders gedumpt hebben? Ze eet zo weinig, of zelfs helemaal niets, dat ze opgenomen wordt in een psychiatrisch ziekenhuis vanwege haar anorexia.

Daarna wordt in het laatste deel van het verhaal, als nawoord beschreven door Aimery, die schrijver is geworden, hoe hij zijn leven met Pomme zag en hier noemt hij haar geen Pomme, maar La Dentellière, De Kantwerkster. Alleen maar omdat Pomme zo ijverig is en houdt van wassen en boenen.



Verhaalanalyse; tijd en ruimte

Het verhaal speelt zich af in Noord-Frankrijk, Normandië en Parijs.

Het verhaal speelt zich af in de jaren zeventig.



Verhaalanalyse; wijze van vertellen

Dit verhaal wordt door de hij/zij- of personale verteller vertelt.



Verhaalanalyse; spanning

Het verhaal is niet echt spannend. Er zijn een aantal stukjes die wel spannend zijn maar er zijn ook vele saaie.



Verhaalanalyse; thema

Het thema van dit verhaal heeft alles te maken met de positie van de vrouw en het leven van een vrouw.



Verhaalanalyse; personages

Pomme Bijzonder en eenvoudig dik meisje, hoofdpersoon, bijnaam De Kantwerkster.

Moeder Levensinstelling van moeder: niet klagen en niet luieren.

Marylène vriendin van Pomme, laat Pomme in de steek voor een kerel.

Aimery (de Béligné) vriend van Pomme, magere, ouderwets geklede student.



Verhaalanalyse; titelverklaring

De titel wordt eigenlijk aan het einde van het verhaal verklaard.

La Dentelliere betekent De Kantwerkster. Daarmee word Pomme bedoeld. Pomme is geen denker, maar een doener; ze komt pas tot haar recht wanneer ze handelt. Pomme wast, maakt huiswerk, breit met veel toewijding en vanzelfsprekendheid.



Verhaalanalyse; relatie tussen tekst en auteur

Ondanks zijn veelomvattende werk is Pascal Lainé vooral bekend gebleven als de schrijver van La Dentellière. Zelf heeft hij zich wel omschreven als de gigolo van La Dentellière, waarmee hij wil aangeven dat hij nooit bekender zal worden dan deze bestseller.

In La Dentellière bestudeert dus met literaire middelen het onderwerp van zijn sociologische studie La femme et ses images; de invloed van beeldvorming op de positie van de vrouw in de Franse maatschappij in de jaren zeventig.

Hieronder staat nog wat extra informatie die ik heb kunnen vinden over Pascal Lainé.

Ik heb deze informatie uit de elektronische Winkler Prins Encyclopedie Encarta 99.



Lainé, Pascal (Anet, Eure-et-Loir, 10 mei 1942), Frans romanschrijver, leraar wijsbegeerte, maakte naam met meestal korte romans over de communicatiemoeilijkheden en -stoornissen tussen de mens en zichzelf (B. comme Barrabas, 1967, Prix Médicis), tussen volwassenen en jongeren (L'irrévolution, 1971, Prix Goncourt; Ned. vert. 1981), tussen man en vrouw, jongen en meisje, soms met standenverschil (La dentellière, 1974; verfilmd in 1977 door Claude Goretta). Van zijn hand verschenen ook enkele detectiveromans (o.a. Trois petits meurtres… et puis s'en va, 1985).

WERK: (o.a.): Si on partait… (1978); Tendres cousines (1979; verfilmd 1980); L'eau du miroir (1979); Terre des ombres (1982); Jeanne du bon plaisir ou les hasards de la fidélité (1984); Plutôt deux fois qu'une (1985); Monsieur, vous oubliez votre cadavre (1986); L'assasin est une légende (1987); Elena (1989; eerder verschenen o.d.t. Le monde est un mensonge); L'incertaine (1991; Ned. vert.: De twijfelaarster); Dîner d'adieu (1994); Dialogues du désir (1992); La semaine anglaise (1994); Collision fatale (1994); Fleur de pavé (1996); Comme une image (1997).



Verhaalanalyse; relatie tussen tekst en context

Met La Dentellière levert Pascal Lainé kritiek op de vanzelfsprekendheid van de Franse sociale grenzen en een traditionele rolverdeling tussen man en vrouw.



Eindoordeel; literaire recensie

Het verhaal is heel gevarieerd. Het heeft veel verschillende momenten en relaties.

De verschillende momenten zijn de tijd dat Pomme nog thuis woont, dat ze op vakantie gaat, dat ze gaat samenwonen en dat ze in het psychiatrische ziekenhuis terechtkomt. Daarbij horen de relaties van Pomme en moeder, Pomme en Marylène en die van Pomme en Aimery.

Door die momenten en relaties wordt het verhaal afwisselend spannend, normaal, leuk, verdrietig en apart.



Persoonlijke beoordeling Onderwerp

Ik vond het onderwerp niet echt origineel of apart. Hierdoor was het boek misschien ook wat minder interessant om te lezen. Ik vind dat de schrijver soms wat meer in details moet treden. Hij heeft heel oppervlakkig geschreven en dat maakt het onderwerp saai.



Persoonlijke beoordeling Gebeurtenissen

In het boek zijn niet veel grote gebeurtenissen ofzo. Vele gebeurtenissen zijn bijna niet uitgebreid beschreven. Of de schrijver heeft hele onbelangrijke oninteressante dingen beschreven. Dat vind ik jammer. Hij had namelijk best wat meer gebeurtenissen mogen beschrijven. Hij heeft bijvoorbeeld heel langdradig geschreven over het leven van Pomme en haar moeder terwijl hij weinig schrijft over de relatie van Pomme en Aimery. Er zijn geen dialogen dus het is moeilijk te volgen waarom het misgaat tussen Pomme en Aimery.



Persoonlijke beoordeling Personen

Ik vind dat de schrijver de personen goed heeft aangepakt. Hij heeft Pomme, Moeder, Marylène en Aimery goed beschreven. Het is duidelijk hoe ze leven, wat ze denken en wat ze doen. Daardoor wordt het verhaal weer interessant en het leest een stuk duidelijker.

Over de personen moet ik nog iets kwijt, ik vind het fijn een boek te lezen waar niet veel namen en personen in voorkomen. In dit boek kwamen maar een paar personen met naam voor en dat maakte het verhaal voor mij een stuk duidelijker en makkelijker!



Persoonlijke beoordeling Opbouw

Het verhaal is goed maar makkelijk opgebouwd. Hierdoor kon ik het vlot lezen, ondanks dat het Frans was. Ik vond het verhaal door de makkelijke opbouw misschien best saai. Ook heel erg algemeen. Ik vind trouwens dat het einde anders had gekund. Ik vind dat einde namelijk heel slecht, het is in een hele andere schrijfstijl geschreven en het past niet bij de rest. Dat vind ik heel erg jammer.



Persoonlijke beoordeling taalgebruik

Het boek las niet echt lekker. Misschien komt dat omdat het een Franstalig boek is. Ik had er veel moeite mee en ik niet genoeg aan de woordenlijst die achter in het boek stond. Er waren namelijk veel meer woorden die ik niet wist. Ik heb dus voortdurend het woordenboek moeten raadplegen.

Over het taalgebruik zelf is denk ik weinig te zeggen omdat ik geen ervaring heb met Franse boeken omdat ik er nog maar zo weinig gelezen heb. Over het gebruikte taalgebruik staat wel wat bij de samenvatting in het boek:

"De sociale tegenstelling tussen de twee milieus in La Dentellière, de arbeidersklasse en de burgerij, weerspiegelt zich in het taalgebruik van de roman. Verschillende stijlen, nu eens spreektaal dan weer poëtische vergelijkingen, wisselen elkaar af."



Tot slot

Dit is het einde van mijn eerste leesdossier voor Frans 2. Ik heb dus voor dit leesdossier het boek La Dentellière gebruikt. Achter in het boek staat nog een stuk over Pascal Lainé en er is ook een samenvatting van het verhaal bij. Verder heb ik Encarta 99 gebruikt.
Andere boeken van deze auteur:


Home - Contact - Over - ZoekBoekverslag op uw site - Onze Boekverslagen - Boekverslag toevoegen