Boekverslag : Ernest Hemingway - The Old Man And The Sea / De Oude Man En De Zee
De taal ervan is Engels en het aantal woorden bedraagt 2349 woorden.

Samenvatting met citaten:



The old man and the boy were 84 days on sea now but they didn't catch any fish. The boy went to another fisher because his parents want to.

Citaat: (blz. 6) “But remember how you went eighty-seven days without fish and then we caught big ones every day for three weeks.' 'I know you did not leave me because you doubted. ''It was papa made me leave. I am a boy and I must obey him.”

(Dit citaat heb ik genomen omdat hier blijkt dat de visser de jongen enorm mist. Als nu de jongen er was om te helpen ging het waarschijnlijk goed/beter met hem.)

They sit now on the Terrace and the boy offers the old man sardines for his next fishing trip. The man accepts only half of the offer. The boy goes with the old man to his home and talk a little about baseball and other things. The old man dreams about lions on the beach of Africa. The next morning the old man wakes the boy and they go to harbour with the gear needed for the fishing boat of the old man. The old man goes to a fishing place far away where he hopes to be lucky. A bird comes above him after he put out his baits. He tells him there are fish in the area, dolphin. There is also a big fish in the area. The bird leads him the way to the big fish. Then the fish is sniffing on the sardines on the baits and after a few times he takes it. The old man feels it is a big and mighty fish. The fish swam away then taking the old man's skiff with him.

Citaat: (blz. 52) “He is two feet longer than the skiff," the old man said. The line was going out fast but steadily and the fish was not panicked. The old man was trying with both hands to keep the line just inside of breaking strength. He knew that if he could not slow the fish with a steady pressure the fish could take out all the line and break it.”

(Hier vangt de oude visser eindelijk wat. Hiermee kan hij bewijzen dat er geen vloek op hem rust, zoals vele denken.)

The old man is happy the fish doesn't go down but travels away. After a few hours the old man can't see Havana anymore. He wishes to have the boy with him to help him and to see all this happen. He has never had a fish acting so strange. In the night he takes some of the other baits and cuts them of so he has more line for the big fish. Once the fish acted strange and the line cut the old man above his eye. He feels the fish good at the line. He can't put the line on something because it would brake then. The fish isn’t travelling with the current which shows he isn't tiring yet. A small bird comes on the skiff so the old man has someone to talk to. Then the fish jerked the line and the small bird leaves. His right hand began to bleed from the line. He holds his hand in the water and noticed that the fish has slowed much. He has catched another fish already before this and will eat some of it now. He throws the restants away. He chews well on the fish. He says his hand must come back to strength.

He says he will do a lot of Hail Mary’s and Our Fathers if he will catch the fish. He's thinking about baseball and after that he's thinking on his time when he was the best in pulling hands. Then he takes a dolphin on another bait. The old man wanted to sleep a little but that is impossible because he has to hold the line. Then he opens the dolphin and finds 2 flying fish inside, they are very nice to eat raw. He ate some of the dolphin and one flying fish. He cuts his hands and fingers more and more because the fish jumps in the second night. He eats the other flying fish. The big fish starts to make circles which is a sign he is tiring, a good sign. After 3 turns the fish swims under the boat and the old man can't believe he is that long.

After the next circle he moved the fish a little. By the next turns he moves him more and more on his side so he can almost put the harpoon in. But the old man loses strength and in the last time he wants to try he pushes his harpoon in the big fish and the fish jumps next to the skiff and the old man can now see how big he is. The fish is too large to bring him aboard so he ties him near the skiff and is heading home. The old man didn't need a compass for that. Then a shark comes on the smell of the blood of the big fish.

Citaat: (blz. 86) “He was a very big Mako shark built to swim as fast as the fastest fish in the sea and everything about him was beautiful except his jaws. His back was as blue as a swordfish’s and his belly was silver and his hide was smooth and handsome.”

(Nu had hij net een vis gevangen, maar komen er haaien op de vis af. Nou kan hij dus nog niet bewijzen dat er geen vloek op hem rust.)

The old man sees him and gets his blooded harpoon and attacks the shark when is close and kills the shark. The shark took the harpoon too. The old man lashes his knife on an oar [roeispaan] so he is armed again. He eats a little of the big fish and it is nice. After 2 hours there came two more sharks which attacked the fish and took about a quarter of it before the old man killed them. There are some more sharks, the first he kills but he took about the half of the fish. But he hasn't got enough strength to kill the other fish and his knife broke and he can't see them because it is dark again, so the sharks took the whole fish. In the third night he arrives in Havanna again. He is very tired, but he takes his mast and goes to his home which is on the hill. He rests about 5 times on the road. When he is at his home he fells asleep immediately.

The next morning the boy looks through his window and sees the old man asleep. He gets some coffee and wood to heat up the coffee he is crying.

Citaat: (blz. 105) “He was asleep when the boy looked in the door in the morning. It was blowing so hard that the drifting boats would not be going out and the boy had slept late and then come to the old man's shack as he had come each morning. The boy saw the the old man was breathing and then he saw that the old man's hand ( which was very injured by the fish who pulled the line all the time that cut the man's hand up) and he started to cry.”

(De jongen ging weer terug naar de visser, want hij was ongerust over hem. Hij wist dat hij zonder hulp bijna geen vis kon vangen.)

There is a storm so the other fishers aren't fishing but looking at the skeleton which is the biggest they ever saw. The boy wants to fish again with the old man. The old man falls asleep on the road and dreams about lions.

About half the story the old man starts to think more and more strange.



Het boek heb ik niet meer in mijn bezit, dus ik heb geen kopie’s van de bladzijdes van de citaten kunnen maken. Mijn excuses hiervoor.



Opdracht



kies twee hoofdpersonen; Santiago en Manolin



Persoonsbeschrijving:

• Santiago: een oude, arme man met veel levenswijsheid. Hij is al zijn hele leven visser en is een van de meest ervaren vissers van zijn vissersplaats. Santiago is mager, schraal en heeft diepe rimpels in zijn nek. Op zijn gezicht heeft hij bruine vlekken van goedaardige huidkanker en diepgekerfde littekens op zijn handen van het hanteren van zware vissen aan lijnen. Hij heeft veel eerbied voor de natuur en hij is een niet-gelovig persoon. Alles aan de man was oud, behalve zijn ogen waarvan de kleur op de kleur van de zee lijkt.



Citaat: (blz. 5) “He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days now without taking a fish. In the first forty days a boy had been with him.”



Citaat: (blz. 23) “He rowed slowly and steadily toward where the bird was

Circling. He did not hurry and he kept his lines straight up and down.”



• Manolin: een jonge, voorzichtige kerel die leert vissen van Santiago en hij is de beste vriend van Santiago. Hij is verzot op honkbal. Hij helpt Santiago en ook al gaat hij voor een andere visser werken wanneer hij van zijn ouders Santiago niet meer mag zien, hij blijft hem wel zien. Hij droeg voor Santiago zijn visserspullen en hij zorgt dat de oude man eten krijgt.



Waarom vind je ze opmerkelijk:

• Santiago: de oude man was nog nooit zo ongelukkig geweest. Zijn enige

vriend, Manolin, mocht niet meer van zij ouder bij hem komen, omdat er een vloek op hem zou rusten. Tenminste dat dacht men omdat hij al 84 dagen lang geen vis meer had gevangen. Dit maakte de oude man erg verdrietig en erg eenzaam.

• Manolin: het opmerkelijke aan Manolin is dat hij toch in Santiago blijft

geloven. Ondanks het feit dat hij van zijn ouders niet meer met hem mee mag gaan om te vissen en geen contact meer met hem mag hebben, blijft de jongen het toch doen. Heel stiekem zodat niemand het ziet en hoort. Hij blijft bezorgt om de oude man en kijkt daarom ook regelmatig in de hut van de oude visser om te kijken of alles nog goed is. En zo helpt Manolin Santiago ongemerkt. Wat hij zeer waardeert.



Citaat: (blz. 12) “The old man opened his eyes and for a moment he was coming back fom a long way away. Then he smiled. ‘What have you got?’ he asked.

‘Supper,’ said the boy. ‘We’re going to have supper.’



Welke invloed hebben ze in het verhaal of op elkaar:

- Santiago: de invloed van Santiago is dat hij het toch volhoudt om te blijven vissen. Om toch de mensen er van te overtuigen dat hij niet bezeten is door een of andere vloek.

- Manolin: de invloed van hem strekt zich meer uit op die van Santiago.

Ze vullen elkaar met vissen heel goed aan. Het zijn dikke vrienden. Maar door dat de oude man niks meer vangt mag hij van zijn ouders niet meer naar hem toe. Door dit voorval wordt de band tussen hen alleen maar sterker en Manolin blijft hem ook aansporen om het toch weer steeds te proberen om weer te gaan vissen.

Ook verzorgt de jongen de visser door middel van eten en drinken aan hem te geven.



Opdracht



Waarom ik dit boek heb gekozen:

Dit boek heb ik gekozen omdat het niet zo dik was. Dat komt ook vanwege het feit dat ik niet erg van lezen houd. Ik had ook geen zin in een roman of een oorlogsverhaal. Dus na 2 bibliotheken, de bibliobus in Opheusden en de Mediatheek hier op school, te hebben doorzocht naar wat leuks, kwam ik terecht bij dit boekje, The old man and the sea van Ernest Hemmingway. Toen ik dit boekje had gekozen reageerden de meeste nogal enthousiast. Ze vonden het allemaal een leuk boek. Ik zelf vond het verhaal een beetje tegenvallen. Er gebeurde erg weinig en het was wat saai. Wel is het een makkelijk boek om te lezen en ook redelijk goed te begrijpen. Het wordt pas spannend als de haai op de vis afkomt die Santiago, de oude visser, gevangen heeft.



Citaat: (blz. 85) “The shark was not an accident. He had come up from deep down in the water as the dark cloud of blood had setted and dispread in the mile-deep sea.”

-Hierdoor kan hij nog niet bewijzen dat er geen vloek op hem rust.



Visie van de schrijver:

Er is iemand die het verhaal vertelt. De verteller ziet wat er gebeurt, hij hoort alles en weet wat de man denkt. De verteller is dus ook de schrijver van het verhaal. Hij kijkt naar een situatie en beschrijft deze. Er worden lange uitleggen gebruikt die ook wel belangrijk zijn. Ook wordt alles simpel / niet te moeilijk verteld. Wel worden er veel korte zinnen gebruikt door de schrijver wat het lezen ook makkelijker maakt. Wat ook veel voorkomt zijn monologen. Dit gebeurt vooral wanneer de visser alleen op zee zit. Zo praat hij steeds in zijn eigen en tegen de zwaardvis die hij gevangen heeft.



Citaat: (blz. 53) “He did not truly feel good because the pain from the cord across his back had almost passed pain and gone into a dullness that he mistrusted. But I have had worse things than that, he thought. My hand is only cut a little and the cramp is gone from the other.”



Citaat: (blz. 91) “You must get well fast for there is much that I can learn and you can teach me everything. How much did you suffer?

‘Plenty,’ the old man said.

I’ll bring the food and the papers, ‘the boy said. ‘Rest well, old man. I will bring stuff from the drug-store for your hands.”



Heeft het boek aan mijn verwachtingen voldaan:

Achteraf vond ik het boek tegenvallen. Het boek was een beetje saai en sommige gebeurtenissen werden wel heel uitvoerig verteld. Daarom heeft het boekje niet helemaal aan mijn verwachtingen voldaan.



Structuur:

De structuur van het verhaal is niet moeilijk. Alles wordt chronologisch verteld en de gebeurtenissen volgen elkaar ook chronologisch op. Gebeurtenis na gebeurtenis wordt uitvoerig beschreven. (Soms wel een beetje te veel).
Andere boeken van deze auteur:


Home - Contact - Over - ZoekBoekverslag op uw site - Onze Boekverslagen - Boekverslag toevoegen