Boekverslag : Irina Korschunow - Er Hiess Jan
De taal ervan is Nederlands en het aantal woorden bedraagt 1136 woorden.

Informatie over de uitgever :

Naam uitgeverij : Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG München

Plaats van uitgave : München

Jaar van uitgave : april 1996

Eerste uitgave (onverkorte) : 1982



Informatie over de schrijfster :

Naam : Irina Korschunow

Geboren : 1925



Verdere informatie :

Irina Korschunow woont in de buurt van München en heeft veel verschillende boeken op haar naam staan. Haar jeugdroman De afdaling (Die sache mit Christoph) werd in 1981 bekroond met een Zilveren Griffel. Vrij veel boeken van Korschunow zijn vertaald naar het Nederlands:



- Twee bolle bozen (Hanno malt sich einen Drachen)

(prentenboek, 1983)

- Bel me nou, Sebastiaan (Ein Anruf von Sebastian)

(jeugdroman, 1983)

- Hij heette Jan (Er hieß Jan)

(jeugdroman, 1984)

- Het gevonden vosje (Der Findefuchs)

(prentenboek, 1984)

- Evert pakt zijn rugzak (Maxi will ein Pferd besuchen)

(kinderboek, 1985)

- Klein Bontje (Kleiner Pelz)

(prentenboek, 1985)

- Klein Bontje wil Groot Bontje worden (Kleiner Pelz will grösser werden)

(prentenboek, 1988)



Eerste reactie :



Toen ik het boek begon te lezen had ik eigenlijk eerst zoiets van : 'Oh nee, niet weer zo'n oorlogsverhaal.' Toen ik verder las bleek het toch wel een leuk boek te zijn. Het bleek heel anders te zijn als de meeste oorlogsverhalen.



Korte samenvatting :



Het boek gaat over Regina, een meisje van 17. Ze zit ondergedoken op de zolder van een boerderij. Ze heeft daar natuurlijk niet bijster veel te doen, en daarom denkt ze erg veel na; voornamelijk over wat ze allemaal heeft meegemaakt. Je volgt zeg maar haar gedachten en daardoor kom je er stukje bij beetje te weten waarom ze ondergedoken zit.



Regina was altijd een normaal meisje. Het verhaal speelt zich af aan het einde van de 2e wereldoorlog en Regina en haar ouders zijn het voor 100% met Hitler eens. Totdat Regina via een Poolse dwangarbeider Jan leert kennen. Jan is een vriend ( ook een dwangarbeider ) van die Pool en gewond, en Regina wordt gevraagd hem te verplegen. Na een tijdje zijn Regina en Jan smoorverliefd. Regina gaat zelf nadenken over hoe het er in Duitsland allemaal aan toe gaat, en komt tot de conclusie dat wat Hitler doet toch niet zo vanzelfsprekend is. Dat het toch best wel vreemd is. De enige met wie ze erover kan praten is Jan, voor de rest zegt iedereen dat ze zo niet mag praten.



Door met Jan om te gaan brengt Regina zichzelf natuurlijk wel in een lastig parket. Het is natuurlijk als Duits meisje niet zo best om "de hoer van een Pool" te zijn zoals dat genoemd werd in die tijd. Als hun Poolse vrienden worden vermoord worden ze toch wel erg bang en vinden dat ze elkaar even niet meer moeten zien, maar na 2 dagen mist Regina Jan zo dat ze hem opzoekt. Dan vertelt Jan haar dat een andere Poolse dwangarbeider is opgehangen omdat hij een relatie had met een Duitse vrouw en Jan besluit dat Regina moet vluchten. Maar ze komt niet buiten want ze horen lawaai buiten, en de deur wordt ingetrapt. Zowel Jan als Regina wordt naar buiten gesleurd en daar wordt voor alle buren die daar staan te kijken Regina's haar wordt afgesneden want dat is de straf die staat op "hoer van een Pool zijn". Regina wordt dan in een auto afgevoerd naar de gevangenis en Jan wordt met een andere auto weggevoerd.



Als Regina helemaal wanhopig in de cel zit te bidden, hoort ze opeens bommen vallen en ziet ze gedeelten van de gevangenis instorten. Dan komt er een bewaker die haar uit de cel trekt en haar vertelt dat ze weg moet rennen. Omdat ze natuurlijk niet naar huis kan loopt ze naar "de Henninghof", de boerderij waar ze dus ondergedoken zit. Ze gaat daarheen omdat ze daar de zomer ervoor had gewerkt. Ze kan daar blijven en wordt er goed verzorgd. Door veel te praten met Gertrud en Maurice ( een Franse dwangarbeider ) verwerkt ze langzaam het verlies van Jan.



Het boek eindigt met een stukje waarin Regina nadenkt of ze Jan nog zal zien…"Wat nu als ik hem nooit meer zie?" vraagt ze zich continu af. Het eindigt zich iets herinnert wat Jan ooit gezegd heeft, en wat ze zich voorneemt te gaan doen zodra de oorlog is afgelopen : sporen achterlaten.



Verdieping :



Vertelwijze :



De vertelwijze van een verhaal is zeg maar de plaats van waaruit je het verhaal "ziet" zeg maar. In dit geval vertelt Regina zelf het verhaal wat ze zelf meegemaakt heeft ( want je leest haar herinneringen natuurlijk ) dus is het een ik-verhaal.



Verhaaltechniek :



Het verhaal speelt zich af in de 2e wereldoorlog, maar het bestaat voornamelijk uit flashbacks. De flashbacks zijn niet echt in chronologische volgorde maar vertellen wel met z'n alle het verhaal van wat er eigenlijk gebeurd is waardoor Regina ondergedoken zit in de Henninghof.



Thematiek :



Dit verhaal heeft denk ik 2 thema's ; liefde en oorlog. Het verhaal draait natuurlijk om de liefde tussen Jan en Regina, maar dat wordt min of meer overschaduwd door de heersende 2e wereld oorlog.



Uitwerking van de hoofdpersonen :

De 2 belangrijkste personen zijn in dit verhaal natuurlijk Regina en Jan.



Regina:

Regina is een meisje van zeventien jaar oud, ze woont in een plaats in Duitsland. Haar ouders zijn nationaal-socialisten en zij neemt hun ideeën eerst over. Later, wanneer ze contact heeft met Jan, herziet ze haar ideeën. Ze begint in te zien dat niet alles wat Hitler doet goed is.



Jan:



Jan is een Pool. Hij is 23 en is door de Duitsers uit Polen overgebracht om te werken in de Duitse industrie.



Tijdomstandigheden :



Het verhaal speelt zich af in 1945, aan het eind van de Tweede Wereldoorlog. De geallieerden zijn al aangekomen in Europa, maar nog niet in Duitsland. Het verhaal is niet chronologisch geschreven, het bestaat uit een grote terugblik. De terugblikken gaan soms zo’n twee jaar terug. Al die terugblikken samen vertellen het eigenlijke verhaal. Maar de tijd waarop het verhaal verteld wordt is dus in 1945.



Beoordeling :



Ik vind dit een vrij redelijk boek. Op sommige momenten is het wel vrij lastig om er door heen te komen, maar omdat het boek goed en leuk geschreven is zet je jezelf dan toch aan om verder te lezen. Zoals U al bij mijn `eerste indruk` heeft kunnen lezen, leek het me eerst zo´n standaard boek over de oorlog, maar dit boek is een stuk minder ´deprimeren` dan de meeste Nederlandse boeken over de oorlog.



Als ik dit boek een cijfer op de schaal van 1 op 10 moest geven, zou het denk ik een 7 worden. De reden hiervoor is dat het wel een leuk boek is en dan het erg leuk geschreven is, maar dat het tegelijkertijd ook wel erg moeilijk is af en toe. Je raakt soms namelijk wel een beetje de kluts kwijt.



Bronnenlijst :



Ik heb voor de achtergrond informatie voor mijn literatuurdossier gebruik gemaakt van de volgende sites:



- http://www.querido.nl/Biografie/Korschunow.html



- http://www.querido.nl/Titels/kibmns.html



- http://www.huiswerkservice.nl/?Korschunow,+Irina
Andere boeken van deze auteur:


Home - Contact - Over - ZoekBoekverslag op uw site - Onze Boekverslagen - Boekverslag toevoegen