U kijkt nu naar de cache versie van het boekverslag : Graham Greene - The Quiet American.
Deze versie komt van http://www.scholieren.com/boekverslagen/346 en is laatst upgedate op 21/05/2000.
De taal ervan is Nederlands en het aantal woorden bedraagt 913 woorden.

Algemene Vragen



1. Welk boek is het? Noteer de titel, de ondertitel(als die er is), de schrijver en de naam en plaats van de uitgave die je gelezen hebt. (Te vinden op het titelblad, of een van de andere grotendeels open bladzijde voorin.)



Titel : "The Quiet American"

Schrijver : Graham Greene

Naam/ plaats van uitgave: Wolters-Noordhoff BV, in Groningen.



2. Wanneer verscheen de eerste druk? Het jaartal staat vaak ergens voorin. Zie je anders je letterkunde boek, of een encyclopedie of zoiets.



In 1955



3. Verklaar de titel. (Waarom heet het boek zoals het heet?)



Een van de hoofdpersonen, de Amerikaanse diplomaat Pyle, is een stil persoon (an quiet American).



4. Noteer het thema.



- Een oorlog in Vietnam, waar het Franse leger tegen Vietnam vecht.

- Een relatie tussen een Britse verslaggever en een Amerikaanse diplomaat.



5. Waar speelt het boek zich af? (Plaats, of plaatsen, of land; althans de omgeving. Als er geen namen staan, vraag je dan toch af waar ergens het zou zijn.



Het speelt zich af in Vietnam, in en rondom de plaatsen Saigon en Hanoi.



6. Noteer de hoofdpersonen. Zeg kort wat zij met elkaar te maken hebben. (Niet te veel namen en feiten)



1. Thomas Fowler, een Britse verslaggever, die zijn vrouw in Engeland heeft achtergelaten en nu samenwoont met een Chinese vrouw(Phoung).

2. Phoung, een gehoorzaam Chinees vrouwtje, dat zoekt naar de zekerheid in een huwelijk.

3. Pyle, een Amerikaanse diplomaat, die verliefd wordt op Phoung en haar belooft met haar te trouwen.





7. Korte inhoud van het boek. Hoe lang? Zo lang dat je later goed verstand van het boek hebt en er de weg in weet.



Een Britse verslaggever, Fowler, heeft zijn vrouw verlaten en leeft in Saigon (tijdens de Frans-Vietnamese oorlog) samen met een Chinese vrouw, Phoung, terwijl hij nog niet van zijn Rooms-katholieke en in Engeland wonende vrouw is gescheiden.

Een Amerikaanse diplomaat, Pyle, die een aantal boeken over China heeft gelezen en een paar nieuwe ideeën over de beïnvloeden van de gang van zaken, arriveerde. Pyle wordt verliefd op Phoung en na loop van tijd gaan ze samen wonen omdat hij belooft dat hij met haar zou gaan trouwen.

Pyle raakt in aanraking met ondergrondse oorlogsactiviteiten(dienend aan een 3e leger). Hierbij worden ook onschuldige mensen vermoordt.

Als Fowler hier achter komt, is hij zowel ongerust als geërgerd, en laat Pyle door een paar Chinese connecties vermoorden en dat ondanks Pyle Fowler's leven ooit heeft gered op een avond reisje naar Saigon.



Het boek begint met de moord. En dan worden alle gebeurtenissen beschreven van voor en na de dood van Pyle. Op het einde scheiden Fowler en zijn vrouw en kunnen hij en Phoung met elkaar trouwen.



Leesbelevingen



Opdracht 3

Bedenk 5 mogelijke alternatieve titels voor het boek en licht ze toe.



Mixed Cultures Relations in The Vietnam War, In dit verhaal hebben de drie hoofdpersonen(alle van een andere nationaliteit) een soort van relatie met elkaar, tijdens de Frans- Vietnamese Oorlog.



British Reporter in Vietnam, Een Britse verslaggever, Fowler, is in Vietnam om verslag te doen van de oorlog tussen Frankrijk en Vietnam.



French- Vietnamese War. Het is de Frans Vietnamese oorlog waar alles omheen draait, zoals de onderlinge relaties tussen Phoung, Fowler en Pyle.



Mutually Envy, Onderlinge jaloezie omdat Fowler jaloers is op Pyle omdat hij Phoung eerder te trouwen had gevraagd en Pyle vindt Phoung dus leuk maar Phoung vindt Fowler ook wel leuk maar ze heeft al aan Pyle belooft te trouwen.



Love and War, omdat zich daar de Frans- Vietnamese oorlog afspeelt en omdat daar veel mensen "in love" zijn. En dat dus absoluut niet samen met de oorlog.



Leesbeleving opdracht 4

Schrijf een artikel voor een weekblad als Story of Privé



Ik was een dag te gast bij Thomas Fowler, een Britse verslaggever die tijdens de jaren 50 verslag moest doen van de Frans- Vietnamese oorlog.



Ik zal hem nu een paar vraagjes stellen, hé daar loopt hij..

..meneer Fowler.. ja.. mag ik u misschien een paar vraagjes stellen??

Ja, dat is geen probleem ik heb tijd genoeg. Wat zei je dat je naam was?

Van Balen, Nathanaël van Balen.

Ja, ik dacht al dat ik jou eerder had gezien jij was ook op de bruiloft is het niet?



Ja, inderdaad maar toen kon ik u niet te pakken krijgen. .uhm.. Hoe is het eigenlijk verlopen dat u uiteindelijk toch mocht trouwen?

Nou nadat ik een paar brieven naar mijn vrouw had gestuurd met daarin de vraag voor een echtscheiding, gaf ze eindelijk toe en konden Phoung en ik trouwen.



Dat is toch wel beter dat ze eindelijk toe gaf, want Phoung is een mooie vrouw.

Ja inderdaad de mooiste vrouw van heel de wereld, anders had ik niet met haar getrouwd.



Dat was dus de mooiste gebeurtenis uit uw leven, maar wat was uw slechtste ervaring?

Dat was denk ik toch dat ik Alden Pyle, de Amerikaanse diplomaat, betrapte met zijn ondergrondse activiteiten. Zijn organisatie vermoorde veel onschuldige mensen en dat vond ik toch niet gehoord, ik was het wel eens met zijn ideeën maar dit ging te ver..



..dus heeft u hem maar laten ombrengen??

Geen commentaar!



Toen liep meneer Fowler geïrriteerd weg en heb ik niets meer van hem kunnen vernemen. Dit was uw verslaggever Nathanaël van Balen vanuit Londen.
Andere boeken van deze auteur:


Home - Contact - Over - ZoekBoekverslag op uw site - Onze Boekverslagen - Boekverslag toevoegen