U kijkt nu naar de cache versie van het boekverslag :  - Notre-dame De Paris’.
Deze versie komt van http://huiswerk.leerlingen.com/boekverslag/20396/ en is laatst upgedate op Onbekend.
De taal ervan is Nederlands en het aantal woorden bedraagt 1256 woorden.


Quasimodo



1. Hoe luidt de titel van het door jou gelezen boek?

Het boekje dat ik gelezen heb komt uit de ‘Collection Lecture Facile’ en heet ‘Notre-Dame de Paris’ tome 1: ‘Quasimodo’.



2. Leg de titel van het boek uit aan de hand van de inhoud.

De titel van het boek ‘Quasimodo’ is eigenlijk heel eenvoudig uit te leggen: Quasimodo is namelijk de hoofdpersoon van dit boek. Het hele verhaal gaat over hem, hij is de klokkenluider van de Notre-Dame: een misvormde, dove en slecht sprekende dwerg. Hij wordt ook wel de bultenaar genoemd en wordt door iedereen gehaat en gevreesd door zijn afzichtelijk uiterlijk.



3. Vind je die titel goed gekozen?

Deze titel vind ik persoonlijk wel goed gekozen, het is gewoonweg een logische keuze van de schrijver om dit boek te vernoemen naar het karakter waarover het hele verhaal gebaseerd is. Zelf zou ik misschien een elegantere titel hebben gekozen, als je dat tenminste zo kan zeggen. Misschien zou ik het ‘L’amour’ of iets in die richting noemen omdat als ik nu aan het boek terugdenk het eerste dat in me opkomt de liefde is die Quasimodo voor Esmiralda voelt. Ook verraadt het niet zoveel over het boek en vind ik dat het meer uitnodigt om te lezen, het heeft iets mysterieus.



4. Wat voor soort boek is het?

Het verhaal van ‘Quasimodo’ kan je het beste indelen bij de liefdesverhalen. Zoals ik al eerder zei is de liefde tussen Esmiralda en Quasimodo voor mij het belangrijkste in dit boek. Deze opmerkelijke liefde staat het hele boek centraal. Victor Hugo heeft veel clichés in dit boekje gezet maar door zijn aparte manier van schrijven is het toch leuk om te lezen.



5. Wie zijn de hoofdpersonen? Beschrijf hun karakters.

De personen in dit boek zijn: Quasimodo, Frollo en Esmiralda. Quasimodo is de echte hoofdpersoon van dit verhaal, het boek is zelfs naar hem vernoemd. Hij is een misvormde, dove en slecht sprekende dwerg. De bultenaar wordt door iedereen gehaat, gevreesd en gemeden vanwege zijn afzichtelijke uiterlijk. Quasimodo vertegenwoordigt de onvoorwaardelijke liefde, hij is de enige met een echt hart. Daarbij is hij erg eenzaam, zijn leven speelt zich grotendeels af in de kathedraal, afgesloten van de buitenwereld. Esmiralda is een mooie, jonge zigeunerin. Het is een spontaan en vriendelijk meisje maar behoorlijk naïef, ze weet bijvoorbeeld niet welke gevoelens ze bij Quasimodo oproept.

Frollo is voor mij de minst charmante persoonlijkheid van dit verhaal, hij heeft wel voor Quasimodo gezorgd maar het komt bij mij over dat hij dit vooral door zijn enorme verantwoordelijkheidsgevoel heeft gedaan. Hij had het gevoel dat het verplicht was door zijn werk als geestelijke, verder vind ik hem een beetje bot en stoïcijns.



6. Waar speelt het verhaal zich af?

Zoals het eerste deel van de titel al doet vermoeden speelt het verhaal zich in en rondom de Notre-Dame, deze kathedraal is gebouwd in Parijs de hoofdstad van Frankrijk. Quasimodo is de klokkenluider van deze kerk en Frollo is daar een geestelijke. Het plein bij de Notre-Dame neemt ook een grote plaats in , hier wordt Quasimodo namelijk publiekelijk voor schut gezet.



7. In welke tijd speelt het verhaal zich af?

Het verhaal speelt zich af in de middeleeuwen.



8. Vertel het verhaal in het kort.

Al vanaf Quasimodos geboorte werd hij gekweld met een enorme bochel waardoor zelfs zijn eigen moeder niets meer van hem moest hebben. Ze legde hem dan ook te vondeling in het voorportaal van de kathedraal de Notre-Dame. Daar werd hij gevonden door de geestelijke Frollo, hij neemt vanaf die dag de opvoeding van Quasimodo voor zijn rekening. Frollo is zo stoïcijns dat hij niet ingrijpt wanneer Quasimodo op een dag publiekelijk word vernederd en gemarteld. Het enige dat voor de priester van enig belang is is de mooie zigeunerin Esmeralda op wie hij heimelijk een oogje heeft.





Niet alleen Frollo is geobsedeerd geraakt door de jonge zigeunerin maar ook Quasimodo voelt een zeer diepe liefde voor haar. Zij is namelijk de enige uit het publiek die medelijden met hem heeft en hem wat water geeft, maar hoe groot haar medeleven ook is, ze voelt toch een diepe afkeer wanneer hij haar hand probeert te kussen.



9. Wat denk je dat het doel van de schrijver is geweest?

Ik denk dat Victor Hugo dit verhaal vooral heeft geschreven om mensen te amuseren. Het is een lieflijk verhaal waarbij de lezer goed met de hoofdpersonen en dan vooral met Quasimodo kunnen meeleven. Maar misschien is het ook wel een beetje geschreven om meer begrip te kweken voor mensen die niet aan de maatstaven van de hedendaagse maatschappij voldoen, zoals in dit verhaal de gehandicapte en misvormde Quasimodo.



10. Waarom heb jij dit boek gekozen en wat vond je ervan?

Een hele tijd geleden kregen we de opdracht bij het vak Frans 1 om een leesdossier aan te leggen. Het is hierbij de bedoeling om dit jaar ieder trimester drie artikelen te lezen en samen te vatten en daarbij ook nog eens een boekje te lezen uit de ‘Collection Lecture Facile’ en daar een leesverslag van te maken. Met dit in mijn hoofd ben ik naar de bibliotheek op school gegaan en heb ik gezocht naar een boekje wat aan deze eigenschap voldeed. Dit was absoluut geen makkelijke opgave; er waren niet veel boekjes en ze spraken me eigenlijk ook niet aan maar ik heb toen toch maar een boekje meegenomen over Gerard Dépardieux. Na enkele bladzijden gelezen te hebben besloot ik opnieuw naar de schoolbibliotheek te gaan en een nieuw boek uit te zoeken. Zo gezegd, zo gedaan en dit keer had ik het geluk aan mijn kant: er waren namelijk nieuwe boeken uit de reeks binnengekomen, ik had dus een brede keuze. Ik heb voor dit boekje gekozen door de titel, het sprak me aan omdat het me liet denken aan de film van Walt Disney: ‘De klokkenluider van de Notre-Dame’, deze tekenfilm heb ik enkele keren gezien en vond ik erg leuk. Dus vandaar mijn keuze voor dit boek.

Ik vond het verhaal op zich heel erg leuk. Het spreekt erg tot de verbeelding, het is toch een soort middeleeuws sprookje. Het is bij het boek ‘Quasimodo’ ook heel makkelijk om je in te leven in de gevoelens van de hoofdpersonen en dan in het bijzonder in de gevoelens en gedachtegang van Quasimodo en Esmiralda. En dat is ook het precies het woord wat voor mij erg van belang is bij boeken en bij films: gevoelens. De boeken die me het meeste aanspreken en die ik dus ook het liefste zijn boeken over de gevoelens van mensen. Daar kan ik me meestal ook het beste bij inleven. Maar het is bij dit boek natuurlijk niet alleen het verhaal dat telt, ook de taal en het daarbij horende taalgebruik is belangrijk. Ik vind het niet fijn om toe te geven, maar ik vond het boekje zeer moeilijk om te lezen. Ik ben absoluut niet goed in het spreken, lezen en schrijven van Frans, zo goed en vlot als het bij Duits en Engels gaat zo moeizaam ging het lezen van dit boek. In iedere zin zaten wel enkele woorden die ik moest opzoeken in mijn woordenboek om de zin te kunnen begrijpen. Het was veel werk en ik ben bang dat ik de helft van het boekje nog niet heb begrepen maar ik weet wel dat ik het geprobeerd heb en eerlijk gezegd ben ik er best trots op dat ik nu mijn eerste Franse boek uit heb gelezen.



Bronnen:



Website:

- www.brittanica.com







Andere boeken van deze auteur:


Home - Contact - Over - ZoekBoekverslag op uw site - Onze Boekverslagen - Boekverslag toevoegen