U kijkt nu naar de cache versie van het boekverslag : Thea Beckman - De Stomme Van Kampen.
Deze versie komt van http://scholieren.samenvattingen.com/documenten/show/5483730/ en is laatst upgedate op 17/12/2003.
De taal ervan is Nederlands en het aantal woorden bedraagt 1079 woorden.


De samenvatting:


Hendrick Avercamp is doof geboren. In de 16de eeuw werd je dan niet als vol aangezien. Zijn moeder leert hem lezen en schrijven. Hendrick houdt veel van tekenen en gaat in de leer bij verschillende leermeesters en zo groeit hij uit tot een succesvolle kunstenaar.

De belangrijkste karakters:


Hendrick Avercamp is doof en daardoor is hij een naïeve jongen. Hij weet alleen maar wat hij ziet en daardoor neemt hij alles letterlijk. Hij is wel heel zorgzaam, hij probeert het zijn moeder makkelijker te maken door haar te helpen zo goed als hij kan. Hendrick bewondert zijn jongere broers en zijn vader enorm. Zijn hart ligt bij het tekenen en schilderen, hij houdt vooral om het winterlandschap te tekenen. Hendrick heeft geen problemen met zijn handicap, hij leert er heel goed mee om gaan. Hij is wel wantrouwig bij vreemden want hij weet niet hoe ze op hem reageren. In de loop van het verhaal leert hij dat een beetje af.

Beatrix Avercamp is blij met haar eerste kind Hendrick ze merkt al snel dat Hendrick doof is. Ze gunt hem een goede opleiding net zoals jaar andere kinderen dus besluit ze Hendrick te leren lezen en schrijven.. Ondertussen runt ze een heel huishouden. Beatrix weet wat ze wil, is zorgzaam en wil niet totaal afhankelijk zijn van haar man. Dat merk je ook als haar man Barend overlijdt en vlak daarna haar 2dezoon Rutger, ze houdt de apotheek open en dat blijft ze doen. Ze is ook heel trots op haar familie (Vekemans en Avercamp) ze wil vooral de Vekemans niet teleurstellen. Beatrix heeft wel enig medelijden met Hendrick. Ze is daarom heel beschermend tegenover Hendrick maar ze leert hem toch loslaten door hem naar een leermeester te sturen.

Beatrix en Hendrick hebben een hechte band, ze leren elkaar steeds beter te begrijpen en met elkaar te communiceren. Daardoor ziet ze ook de drang van haar zoon om te teken. Als hij 18 jaar is mag hij naar Amsterdam.

Cabel (Arent Arentz) ontmoet Hendrick in Amsterdam . Cabel is niet doof maar toch praat hij heel weinig, maar hij is wel iemand die voor zichzelf opkomt. Hij heeft ook een zekere trots voor Holland en vooral voor de Hollandse kunst en Landschappen. Cabel wil ook graag kunstenaar worden maar wel met een eigen stijl, Hij stopt ook een tijdje met schilderen na een discussie met zijn leermeester. Cabel heeft een eigenwil en is ook vastbesloten om toch kunstenaar te worden maar ook in andere dingen is hij vastbesloten.

Hendrick en Cabel leren elkaar kennen als ze bij de zelfde leermeester in dienst zijn, ze worden goede vrienden. Ze ontwikkelen een soort eigen gebarentaal en Cabel neemt het ook voor Hendrick op. Soms kan Cabel de naïviteit van Hendrick niet begrijpen maar dan denkt hij er over na dat Hendrick dingen niet kan horen. Hendrick verandert door zijn vriendschap omdat Cabel hem leert wat vrijheid is.

De tijd:


De tijd in dit boek is heel belangrijk omdat er in de 16de eeuw nog er geen gebarentaal is voor doven. Daardoor is het ook speciaal dat een jongen dan toch nog goed terecht komt. Het boek bestaat uit 2 delen het eerste deel van 1587-1603 en het tweede deel van 1603-1608. Het verhaal speelt zich chronologisch af. De rol van de tijd is het weergeven van hoe doven het in de 16de en 17de eeuw hadden en hoe daar tegenaan werd gekeken.

Hier 2 voorbeelden uit het boek dat laat zien dat het boek chronologisch is.



De gebeurtenissen worden per dag verteld.

De hoofdstukken zijn genoemd naar hoe oud Hendrick op dat moment is en dat loopt van 2 jaar tot 23 jaar.

Bedoeling van de schrijfster:


De bedoeling van de schrijfster is om te laten zien hoe het is om doof te zijn in de 16de en 17de eeuw. Ze laat goed zien hoe mensen daarop reageerden en hoe er mee werd omgegaan. Ze laat ook goed zien hoe de familie erop reageert bijv: Hendricks vader weet niet wat hij moet met een dove als oudste zoon. Hendricks jongere broer Rutger vindt Hendrick niks waard en schaamt zich voor hem.

Artikel:


Artikel uit De Gelderlander van 08-10-2003

'Phileine' nu ook in gebarentaal

Door HANS GULPEN



ARNHEM - Doven en slechthorenden kunnen voortaan elke maand in de bioscoop een Nederlandstalige film gaan zien én volgen.

Een aantal Nederlandse filmhuizen, waaronder Filmhuis Arnhem, Lux in Nijmegen en Filmhuis De Keizer in Deventer, gaan maandelijks films voor volwassenen en kinderen tonen die door een tolk in gebarentaal begrijpelijk worden gemaakt.



Op het programma staan onder meer De tweeling, Phileine zegt sorry, De passievrucht, Kees de Jongen en Pietje Bell 2. Het betreft een experiment tot volgend jaar zomer. Dan zal aan de hand van bezoekcijfers gekeken worden of voorzetting wenselijk is. Het experiment wordt door een aantal fondsen en instellingen gesponsord. Een kaartje voor een dovenfilm is niet duurder dan normaal.



Volgens initiatiefneemster Petra Orthel van het Utrechtse filmtheater 't Hoogt is alleen voor Nederlandstalige films gekozen omdat buitenlandse films met ondertitels worden vertoond en dus voor doven en slechthorenden al niet zo'n probleem vormen. Ook zijn Nederlandstalige films voor een doventolk makkelijker simultaan te vertalen.



De tolk neemt links of rechts naast het filmdoek plaats en wordt door een spotje belicht, legt Henk Bitter, directeur van het Filmhuis Arnhem uit. Volgens hem hindert dat de waarneming van de film niet. Het blijft donker genoeg in de zaal.



De tolk is, zegt Bitter, in staat om niet alleen de tekst in gebaren om te zetten, maar ook sfeerelementen en spanning uit de film mimisch over te brengen. Voor doven en slechthorenden schijnt het tezelfdertijd volgen van film en tolk niet moeilijker te zijn dan film en onderschrift voor anderen.



Orthel meldt inmiddels 'enorm enthousiaste' reacties uit de dovenwereld te hebben gekregen. "Je kunt je echt afvragen waarom niemand hier eerder mee begonnen is."



De eerste film die getolkt wordt is Wallah be van Pia Bovin, deze maand te zien in het kader van 'Cinekid op lokatie'. Lux in Nijmegen vertoont de film op dinsdag 21 oktober om 16.00 uur, het Filmhuis in Arnhem op vrijdag 24 oktober om 11.00 uur. In Deventer is Wallah be al op zaterdag 18 oktober om 14.15 uur in De Keizer.


Uitleg van artikel:


Ik heb dit artikel gekozen omdat het laat zien dat er nu veel meer voor doven is dan als in het boek. Er wordt nu ook anders tegen doven aangekeken en er is nu ook meer voor doven om te communiceren bijv. gebarentaal. Doven kunnen nu ook gewoon naar school ze draaien eigenlijk gewoon mee in de maatschappij.




Andere boeken van deze auteur:


Home - Contact - Over - ZoekBoekverslag op uw site - Onze Boekverslagen - Boekverslag toevoegen