U kijkt nu naar de cache versie van het boekverslag : Gina Basso - Der Mut Zu Reden / In De Greep Van De Mafia.
Deze versie komt van http://www.scholieren.com/boekverslagen/845 en is laatst upgedate op 21/08/1998.
De taal ervan is Nederlands en het aantal woorden bedraagt 1404 woorden.

Boekbeschrijving

Het boek is uitgegeven door Uitgeverij Ploegsma Amsterdam in het jaar 1990. Het is de tweede druk. Dit boek is vertaald uit het Italiaans door Annegret Böttner en Leontine Bijman. De oorspronkelijke titel is: 'Il coraggio di parlare'.



Het boek bezit negen zwart-wit illustraties, getekend door Alex de Wolf. Op bladzijde 157 zit ook een plattegrondje van Italië waarop je kunt zien waar het verhaal zich afspeelt. In totaal zitten in het boek 159 bladzijden en het bestaat uit 19 hoofdstukken. Er zit geen inhoudsopgave in en de hoofdstukken hebben ook geen originele titels, bijvoorbeeld: 'Hoofdstuk 15' en 'Hoofdstuk 17'. Van bladzijde 155 tot en met 157 staat een nawoord waarin, waarschijnlijk door Gina Basso zelf, verteld wordt over het leven in Italië en over de mafia. Dit boek heeft nooit een prijs gekregen maar is wel verfilmd en vertaald in vele andere talen.



De voorzijde van de kaft laat een angstig jongetje zien van een jaar of 13 à 14 die in de gaten wordt gehouden door allemaal duistere figuren. Op de achtergrond zie je bergen en een dorpje met huisjes. In de linkerbovenhoek staat in donkerblauwe letters de naam van de schrijfster en links onderaan staat de naam van de uitgever. In de rechterbovenhoek staat in grote rode letters de titel met daaronder in het zwart en cursief de namen van de vertalers en de tekenaar. Op de rug van de kaft staat bovenaan weer in donkerblauwe letters de naam van de schrijfster, in het midden weer in rode letters de naam van de titel. Je kunt onderaan nog net de 'P' lezen van 'Ploegsma'. Over de andere letters heen zit namelijk een stikker met een plaatje van een detective en een stikker met de letter 'C', wat betekent dat dit boek geschreven is voor kinderen van 12 jaar en ouder. Ook staan daarbij de eerste vier letters van de achternaam van de schrijfster, nl. 'bass'. Op de rug loopt het plaatje van de voorkant door. Op de achterkant van de rug staat een uittreksel van het boek, waarin maar heel weinig wordt verteld over de loop en de afloop van het verhaal. Links onder staat dan weer de uitgever van het boek en weer loopt de plaat van de voorkant van de kaft door op deze kant van de kaft. Doordat de illustratie doorloopt op alle kanten van de kaft ziet het boek er erg leuk uit.



Vertelsituatie

Dit boek is geschreven in de verhulde ik-vorm. Hier zijn enkele voorbeelden:



Bladzijde 29:

'...Ze greep met een hand in de zak van haar ochtendjas en haalde de honderdduizend lire te voorschijn...'

Bladzijde 31:

'...Maar ook al werkte het geneesmiddel echt zo, toch bleef hij het vreemd vinden dat scholieren zoveel geld konden uitgeven om makkelijker te leren...'

Bladzijde 100:

'...Vincenzo vond het prachtig...'

Bladzijde 101:

'...Het bestaat niet, ik zit te dromen!, zei hij tegen zichzelf...'



Tijd

Dit boek is duidelijk een eigentijdse roman, omdat er bijvoorbeeld al veel auto's en autosnelwegen zijn. Er zijn flatgebouwen, scholen en vliegtuigen. Ook heeft de hoofdpersoon thuis een televisie staan.



De verteltijd is 147 bladzijden en de vertelde tijd is ongeveer drie maanden. Zo af en toe haalt Vincenzo, de hoofdrolspeler, oude herinneringen op over zijn vroegere vriendinnetje die geëmigreerd is. Ook denkt hij, tijdens politie verhoren terug aan bepaalde gebeurtenissen om vast te stellen of de verdachte daarbij aanwezig was of niet. Hij wordt dus af en toe haast gedwongen om flashback te hebben.



Ondanks die paar flashbacks van Vincenzo zit dit verhaal chronologisch in elkaar, namelijk: A --> Z.



De personages in het verhaal

De hoofdrolspeler Vincenzo is duidelijk een Round-character omdat je hem tijdens het verhaal steeds beter leert kennen en je begint steeds meer zijn gedachtenwereld te verkennen. Ook verandert hij enorm door de gebeurtenissen in het verhaal, hij komt namelijk onder grote druk van de mafia te staan en zwijgt daarover. Dat zwijgen heeft als gevolg dat hij zich steeds rottiger gaat voelen. Eigenlijk is Vincenzo de enige persoon die steeds centraal genoemd worden. Verder zijn er wel figuren die steeds terugkomen:



Don Bruno: de pastoor van het dorpje waar Vincenzo woont. Hij is een Type-character. In het begin wordt verteld dat hij de pastoor is en de trainer van het voetbalelftal van de parochie. Verder kom je niets over hem te weten.



De brigadier: deze politieagent is een fan van het voetbalelftal van de kerk en zal later Vincenzo beschermen tegen de mafia samen met andere politieagenten. Hij is een Flat-character.



Zijn moeder en vader: zijn moeder is altijd bang dat Vincenzo een verkeerde baan heeft aangenomen en zijn vader komt altijd thuis met de boodschap dat de visvangst weer tegenviel en hij wil graag emigreren. Mede door dat idee van zijn vader is Vincenzo gaan werken. Zij zijn allebei Type-characters.



Don Gino: de eerst werkgever van Vincenzo die Vincenzo gebruikt als drugskoerier. Later zal Vincenzo daarachter komen en niet meer naar Don Gino toegaan. Hij is ook een Type-character.



Don Carmelo: de eerste mafioso waarmee Vincenzo in contact komt. Hij geeft Vincenzo tijdelijk werk en zal later Vincenzo dwingen te zwijgen over de opdrachten die hij Vincenzo geeft. Ook hij is een Type-character.



Gerolamo: de handlanger van Don Carmelo. Hij is een soort contactpersoon tussen Vincenzo en Don Carmelo. Hij is ook een Type-character.



Don Angelo: de neef van Vincenzo die het hulpje van een pastoor uit Milaan is. Naar hem vlucht Vincenzo als hij het niet meer uithoudt in zijn dorp. Don Angelo zoekt eerlijk werk voor Vincenzo. Don Angelo gaat zich anders gedragen gedurende het verhaal. Want ook hij wordt ongerust als hij het verhaal van Vincenzo heeft gehoord.



Ingenieur Bianchi: eigenaar van een kartonfabriek. Hier krijgt Vincenzo eerlijk werk en hij mag in het huis van de Ingenieur slapen. Hij is een Flat-character.



Don Giacomo: de steenrijke vader van Marty, het vroegere vriendinnetje van Vincenzo. Deze man is één van de kopstukken van de mafia en kan worden gepakt door medewerking van Vincenzo. Hij is een Type-character.



De ruimte

Dit verhaal speelt zich grotendeels af in het zuiden van Italië, in de streek Calabrië. Calabrië kun je zien als een soort provincie in Nederland. De plek waar dit verhaal zich afspeelt is erg belangrijk. Je weet bijvoorbeeld dat in het zuiden van Italië veel armoe is en dat de mafia zich daar sterk geworteld heeft. Tegen het eind van het verhaal verplaatst de ruimte waarin het verhaal zich afspeelt naar het noorden van Italië. Dit is dan niet meer belangrijk. Al deze plaatsen bestaan echt en worden ook echt beschreven. Alleen vermeldt de schrijfster niet de straatnamen en huisnummers.



Thema

Het thema van dit boek is: de angst voor de mafia en de benodigde moed om de zwijgplicht te verbreken.



Stijl

Er wordt gebruik gemaakt van modern taalgebruik. Wel komen er een paar streekwoorden in voor, zoals: 'omertà', wat zwijgplicht betekent. Ook komen er veel dialogen in voor die direct zijn weergegeven. Dat maakt dit boek spannend en leuk om te lezen. Voorbeeld van een directe dialoog:



Inhoud

Als Vincenzo de basisschool heeft afgemaakt gaat hij werk zoeken in de stad. Hij gaat, tegen zijn weten in, voor een drugsdealer werken. Na een kleine week stopt hij daarmee als hij erachter komt dat hij een drugskoerier is. Dan wil hij weer werk hebben omdat ze thuis geld nodig hebben. Hij komt zo in aanraking met de mafia en ook hem wordt de zwijgplicht opgelegd. Hij besluit, nadat zijn vriend Fortunato is vermoord, te vluchten naar Milaan. In Milaan zoekt hij zijn neef op en die zoekt voor hem eerlijk werk. Hij gaat werken voor Ingenieur Bianchi en aan hem verteld hij ook voor het eerst over de mafia. Ze gaan samen naar de politie en zo kunnen vele mafioso gepakt worden en veroordeeld. Dan pas kan Vincenzo rustig leven.



Auteur

Gina Basso heeft nog vele andere boeken geschreven over onderwerpen als onrecht en onderdrukking, kindermishandeling, discriminatie en natuurlijk de mafia.



Een boek van haar werd bekroond met de 'Premio Villa San Giovanni'. Ook was een van haar boeken genomineerd voor de 'Premio Bancarellino'.



Ze is opgegroeid in de streek waarin dit boek zich afspeelt en ze heeft voor haar boek veel gelezen over de mafia en ze is bij rechtszaken tegen mafioso geweest. Tegenwoordig werkt ze als journaliste in Rome.
Andere boeken van deze auteur:


Home - Contact - Over - ZoekBoekverslag op uw site - Onze Boekverslagen - Boekverslag toevoegen