U kijkt nu naar de cache versie van het boekverslag : J.r.r. Tolkien - The Lord Of The Rings / In De Ban Van De Ring.
Deze versie komt van http://www.scholieren.com/boekverslagen/615 en is laatst upgedate op 21/08/2000.
De taal ervan is Nederlands en het aantal woorden bedraagt 929 woorden.

1. Gegevens over het boek:

- auteur: J. R. R. Tolkien

- titel: ‘In de ban van de ring’

oorspronkelijke titel: ‘The Lord of the Rings’

- uitgeverij Nederlandstalige editie: Uitgeverij Het Spectrum B.V.

Postbus 2073

N-3500 GB Utrecht

- Gelezen exemplaar: eenenveertigste druk: 1996

Eerste deel oorspronkelijk van 1933





2. Bespreking van het boek:

2.1. Korte inhoud:

In de Ban van de Ring is gebouwd op een thema dat in de verte aan de Heilige Graal doet denken. In plaats van de kelk is het hier de Ring, die over de macht, het heil en het verderf in de wereld beslist. Deze ring is afkomstig van Sauron, die hem smeedde in het prille begin van de Midden-Aarde. Om de ganse geschiedenis te beschrijven die de ring volgde is hier te weinig plaats. Samengevat: Na de eerste Era (eindigde met de Grote Slag waarin het leger van Valinor Thangorodrim verwoestte en Morgoth omverwierp. Maar belangrijk in de geschiedenis van de ring is eigenlijk het einde van de tweede era: toen Sauron, dienaar van Morgoth, werd omvergeworpen en het afnemen van de ring door Isildur. Isildur speelt echter zijn ring kwijt aan de Lissevelden in de Gouw. Na vele jaren wordt de ene gevonden, maar dit gebeurde op Sméagols verjaardag. Deze niet zo vriendelijke Hobbit vermoord daarom zijn vriend die hem vond en eigent zich de ring op. Na vele omzwervingen beland hij in de bergen. Na weer een hele poos kan Bilbo echter de lieveling van Sméagol-Gollem ontfutselen. Hij keert terug naar de Gouw. Na vele jaren trekt hij terug naar de bergen en laat Frodo de ring. Omstreeks dit punt (ietsje ervoor) begint dit boek. De avonturen van Bilbo staan beschreven in De Hobbit. Dan komen de wezens die eeuwenlang op zoek waren terug op het spoor van de ene. Aan alle kanten verduistert de wereld, steunpunten van de goede wezens blijken onverklaarbaar gevallen of ernstig bedreigt. Gandalf de tovenaar, die zijn inlichtingen van overal op de wereld vandaan haalt, komt te weten dat de macht van Sauron, die ongemerkt was teruggekeerd naar Mordor en aldaar ene enorme legermacht niet op stelten maar steviger, op poten bracht, beseft dat er een crisis voor de deur staat en dat de boze wezens de Ring en daarmee de wereld in hun macht willen krijgen. Hij weet dat er maar één middel is om deze ramp te voorkomen. Iets dat de elfen lang geleden al reeds hadden moeten doen, de ring te vernietigen in het vuur waarin hij tijdens de oertijden werd gesmeden, in de doemspleet werpen. Deze zware queeste is weggelegd voor Frodo Balings die de hulp krijgt van zijn knecht Sam Gewissies. Maar zij worden uiteraard vergezeld van een heus reisgezelschap, bestaande uit: Peregrijn de Toek, Merijn de Brandebok, Stapper alias Aragorn alias Elessar alias …, Gandalf (ook met vele aliassen als Mithrandir), Boromir van Minas Tirith, Gimli de dwerg en niet te vergeten Legolas de elf. Maar de doemspleet ligt ver weg midden in het gebied van de vijand: MORDOR. Toch besluiten ze deze moeilijke reis te ondernemen. Over deze reis handelt pakweg ¾ van het boek. Deze samenvatting is zeer onvolledig, dit om niet te veel spanning weg te nemen.



2.2. De titel.

Er zijn vele passages die de titel goed verklaren. Bijvoorbeeld in het begin:

Drie Ringen voor de elfenkoningen op aard’,

Zeven voor de Dwergvorsten in hun zalen schoon,

Negen voor de Mensen, die de dood niet spaart,

Eén voor de Zwarte Heerser op zijn zwarte troon

In Mordor, waar de schimmen zijn,

Eén Ring om allen te regeren, Eén Ring om hen te vinden,

Eén Ring die hen brengen zal en in duisternis binden,

In Mordor, waar de schimmen zijn.

Dit vers wordt vele malen herhaald. Een andere passage waaruit de titel kan worden verklaard is op het moment dat Frodo hem in de Doemspleten wil gooien, doch hij heeft te weinig macht, wilskracht om dit werkelijk te doen. De ring heeft hem werkelijk in zijn macht, hij is in de ban van de ring. Zo erg zelfs dat ‘ie hem opeist. Doch er zijn nog talloze andere fragmenten die als verklaring voor de titel kunnen dienen.

Enkel de titel geeft zeker geen idee van de inhoud, omdat de inhoud niet in één enkele zin valt samen te vatten. Maar met de achterflap erbij kan men toch wel een idee vormen over hoe het geheel in elkaar zit.



2.3 Persoonlijke beoordeling:

Spijtig genoeg schieten woorden mij tekort om dit ontroerende verhaal te beoordelen. Het is totaal andere koek als De Schijfwereld (Terry Pratchett), ondanks dat dit hetzelfde genre is. Tolkien mag als de ‘uitvinder’ van dit soort verhalen worden beschouwt. Het was van de eerste keer een schot in de roos wat betreft kwaliteit (en kwantiteit) met deze verhalen.

Dat het een meeslepend verhaal is kan ik niet ontkrachten, want toen Gandalf in de diepte stortte te Moria, vreesde ik dat het werkelijk met hem gedaan zou zijn. Ook waren er verscheidene passages waardoor ik zo ontroerd was dat ik even niet verder kon lezen. Op andere momenten leek het alsof het boek een fantasiewereld schepte voor de lezer dat het leek of ik terug in mijn kindertijd was beland, wegdromend bij beelden van elfen in Lórien. Werkelijk, het boek is verjongend voor hart en fantasie. Dan verschijnt Manneke Maan terug in plaats van na te denken over wat er door een ter doodveroordeelde zijn hoofd schiet als die slechts te wachten heeft op het VUURbevel. Dit boek heb ik met veel plezier gelezen en beveel het dan ook aan!
Andere boeken van deze auteur:


Home - Contact - Over - ZoekBoekverslag op uw site - Onze Boekverslagen - Boekverslag toevoegen